1. <u id="hz3uv"><address id="hz3uv"><mark id="hz3uv"></mark></address></u>
    2. <b id="hz3uv"></b>
    3. <b id="hz3uv"><small id="hz3uv"></small></b>

          1. <tt id="hz3uv"><rp id="hz3uv"><menuitem id="hz3uv"></menuitem></rp></tt><b id="hz3uv"></b>

              賀明朝·憶昔花間初識面 歐陽炯

              賀明朝·憶昔花間初識面原文:

              憶昔花間初識面,紅袖半遮,妝臉輕轉。石榴裙帶,故將纖纖玉指偷捻,雙鳳金線。
              碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教譴綣?羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。

              賀明朝·憶昔花間初識面注釋

              ⑴石榴裙帶——石榴花色的裙帶,即鮮紅色。
              ⑵繾綣(qiǎnquǎ n 遣犬)——感情融洽,難分難舍。韓愈《贈別元十八協律》詩:“臨當背面時,裁詩示繾綣。”

              賀明朝·憶昔花間初識面評析

              這首詞寫男子對情人的懷念。

              上片追憶與女子初次見面的情景,由“憶昔”領起,“花間初識面”,含義有二:一是所見之地在花下;二是所見之人,面亦如花。“紅袖”二句正面寫女子的嬌羞之態;“石榴裙帶”三句寫其細微動作,側面表現她的柔媚之情。

              下片是現實的懷想,分兩層寫出:“碧梧”三句,念及情人深閨難出,繾綣無期;“羨春來雙燕”三句,就眼前景,人與物比,羨雙燕朝暮雙飛,襯托自己的孤獨;同時也含有雙燕自由而多情,朝暮能與自己相會,而所愛之人卻難相見。

              轉載請注明出處詩詞大全 » 賀明朝·憶昔花間初識面 歐陽炯

              五代

              菩薩蠻·越梅半拆輕寒里 和凝

              閱讀(325)

              菩薩蠻·越梅半拆輕寒里原文:越梅半拆輕寒里,冰清淡薄籠藍水。暖覺杏梢紅,游絲狂惹風。閑階莎徑碧,遠夢猶堪惜。離恨又迎春,相思難重陳。菩薩蠻·越梅半拆輕寒里注釋⑴越梅——嶺南梅花。此處非實指。⑵半拆——花苞初開。拆:一作坼(chè徹):裂開

              五代

              河瀆神·汾水碧依依 孫光憲

              閱讀(327)

              河瀆神·汾水碧依依原文:汾水碧依依,黃云落葉初飛。翠娥一去不言歸,廟門空掩斜暉。四壁陰森排古畫,依舊瓊輪羽駕。小殿沈沈清夜,銀燈飄落香灺。河瀆神·汾水碧依依注釋⑴汾水:水名,即汾河,今山西境內,流入黃河。⑵翠娥:一作“翠華”,用翠羽飾于旗竿

              五代

              酒泉子·水碧風清 顧敻

              閱讀(315)

              酒泉子·水碧風清原文:水碧風清,入檻細香紅藕膩。謝娘斂翠,恨無涯,小屏斜。堪憎蕩子不還家,謾留羅帶結。帳深枕膩炷沉煙,負當年。酒泉子·水碧風清注釋⑴入檻句——蓮花飄香,微微透人欄桿里來。⑵斂翠——皺眉。⑶堪憎——可恨。⑷謾留——空留

              五代

              酒泉子·雨漬花零 李珣

              閱讀(331)

              酒泉子·雨漬花零原文:雨漬花零,紅散香凋池兩岸。別情遙,春歌斷,掩銀屏。孤帆早晚離三楚,閑理鈾箏愁幾許。曲中情,弦上語,不堪聽!酒泉子·雨漬花零注釋漬(zì字)——浸泡、淋濕。零——飄零、零落。三楚——古地域名,所指范圍說法有異。秦漢時分戰

              五代

              謁金門·春漏促 韋莊

              閱讀(307)

              謁金門·春漏促原文:春漏促,金燼暗挑殘燭。一夜簾前風撼竹,夢魂相斷續。有個嬌嬈如玉,夜夜繡屏孤宿,閑抱琵琶尋舊曲,遠山眉黛綠。謁金門·春漏促翻譯及注釋翻譯春夜里,一聲聲更漏十分急促,燈燭將滅,又一次次挑起殘燭。整個夜里簾外春風搖撼著屋外

              五代

              生查子·煙雨晚晴天 魏承班

              閱讀(326)

              生查子·煙雨晚晴天原文:煙雨晚晴天,零落花無語。難話此時心,梁燕雙來去。琴韻對薰風,有恨和情撫。腸斷斷弦頻,淚滴黃金縷。生查子·煙雨晚晴天注釋①生查子:詞牌名。后亦稱“楚云深”。②琴韻:琴聲。薰風:香風。③撫:彈奏。④斷弦頻:由于心情痛苦

              五代

              女冠子·淡花瘦玉 孫光憲

              閱讀(334)

              女冠子·淡花瘦玉原文:淡花瘦玉,依約神仙妝柬,佩瓊文。瑞露通宵貯,幽香盡日焚。碧紗籠絳節,黃藕冠濃云。勿以吹簫伴,不同群。女冠子·淡花瘦玉注釋⑴淡花二句——意思是淡色的花飾,素凈的穿戴,仿佛是神仙的打扮。依約:好像、仿佛。⑵佩瓊文——佩

              五代

              酒泉子·黛薄紅深 顧敻

              閱讀(326)

              酒泉子·黛薄紅深原文:黛薄紅深,約掠綠鬟云膩。小鴛鴦,金翡翠,稱人心。錦鱗無處傳幽意,海燕蘭堂春又去,隔年書,千點淚,恨難任。酒泉子·黛薄紅深注釋⑴黛薄紅深:眉黛色淡,胭脂紅深,寫面部打扮。⑵約掠:粗略地梳理。膩:油光。這里指頭發細柔而光潤。

              五代

              浣溪沙·獨立寒階望月華 張泌

              閱讀(342)

              浣溪沙·獨立寒階望月華原文:獨立寒階望月華,露濃香泛小庭花,繡屏愁背一燈斜。云雨自從分散后,人間無路到仙家,但憑魂夢訪天涯。浣溪沙·獨立寒階望月華注釋①浣溪沙:詞牌名,又名“浣沙溪”。②泛:透出。 浣溪沙·獨立寒階望月華簡析  首春夜

              五代

              虞美人·好風微揭簾旌起 孫光憲

              閱讀(362)

              虞美人·好風微揭簾旌起原文:好風微揭簾旌起,金翼鸞相倚。翠檐愁聽乳禽聲,此時春態暗關情,獨難平。畫堂流水空相翳,一穗香搖曳。教人無處寄相思,落花芳草過前期,沒人知。虞美人·好風微揭簾旌起注釋⑴簾旌——簾幕。⑵金翼鸞——鸞翼以金色繪成

              五代

              八拍蠻·云鎖嫩黃煙柳細 閻選

              閱讀(307)

              八拍蠻·云鎖嫩黃煙柳細原文:云鎖嫩黃煙柳細,風吹紅蒂雪梅殘。光景不勝閨閣恨,行行坐坐黛眉攢。八拍蠻·云鎖嫩黃煙柳細翻譯及注釋翻譯煙霧籠罩著樹林,柳樹垂著嫩黃的細枝;春風吹起花朵的根蒂,連紅梅也在不斷凋零。風光明秀,引起了女子無限的閨

              五代

              楊柳枝五首·其二 牛嶠

              閱讀(325)

              楊柳枝五首·其二原文:吳王宮里色偏深,一簇纖條萬縷金。不憤錢塘蘇小小,引郎松下結同心。楊柳枝五首·其二注釋⑴吳王宮:此指吳王夫差為西施所造的館娃宮,今江蘇蘇州西南靈巖山上有靈巖寺,即其故址。宮中多柳,故言“色偏深”。⑵不憤:不怨。一解

              五代

              浣溪沙·春到青門柳色黃 馮延巳

              閱讀(325)

              浣溪沙·春到青門柳色黃原文:春到青門柳色黃,一梢紅杏出低墻,鶯窗人起未梳妝。繡帳已闌離別夢,玉爐空裊寂寥香。閨中紅日奈何長。浣溪沙·春到青門柳色黃賞析這首小令寫春日少婦的寂寞。上闋前二句以瑰麗的彩筆描繪出姹紫嫣紅的滿園春色:鵝黃

              五代

              賀明朝·憶昔花間相見后 歐陽炯

              閱讀(364)

              賀明朝·憶昔花間相見后原文:憶昔花間相見后,只憑纖手,暗拋紅豆。人前不解,巧傳心事,別來依舊,辜負春晝。碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。賀明朝·憶昔花間相見后注釋⑴蹙(cù促)——收縮,這里指折疊后出現

              五代

              南鄉子·路入南中 歐陽炯

              閱讀(326)

              南鄉子·路入南中原文:路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。兩岸人家微雨后,收紅豆,樹底纖纖抬素手。南鄉子·路入南中翻譯及注釋翻譯路入嶺南腹地,水邊的蓼花紫紅,映著棕桐葉的暗綠。一場微雨之后,家家把紅豆采集,樹下翻揚纖纖細手,一雙雙雪白如玉。注釋⑴

              五代

              春光好·花滴露 歐陽炯

              閱讀(315)

              春光好·花滴露原文:花滴露,柳搖煙,艷陽天。雨霽山櫻紅欲爛,谷鶯遷。飲處交飛玉斝,游時倒把金鞭。風飐九衢榆葉動,簇青錢。春光好·花滴露注釋⑴玉斝(jiǎ):古代酒器。⑵九衢:形容草木枝莖茂密交錯。⑶青錢:形容榆葉。

              五代

              浣溪沙·天碧羅衣拂地垂 歐陽炯

              閱讀(337)

              浣溪沙·天碧羅衣拂地垂原文:天碧羅衣拂地垂,美人初著更相宜,宛風如舞透香肌。獨坐含顰吹鳳竹,園中緩步折花枝,有情無力泥人時。浣溪沙·天碧羅衣拂地垂注釋⑴天碧羅衣——天藍色的羅綢衣裙。據說當時蜀地女衣以天藍色為美。⑵宛(wǎn 碗)——

              五代

              浣溪沙·落絮殘鶯半日天 歐陽炯

              閱讀(322)

              浣溪沙·落絮殘鶯半日天原文:落絮殘鶯半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹滿爐煙。獨掩畫屏愁不語,斜倚瑤枕髻鬟偏,此時心在阿誰邊?浣溪沙·落絮殘鶯半日天注釋⑴半日天——中午時分。⑵玉柔花醉——形容美人倦怠的形象。玉柔,指女人潔白柔軟的身體

              五代

              江城子·晚日金陵岸草平 歐陽炯

              閱讀(318)

              江城子·晚日金陵岸草平原文:晚日金陵岸草平,落霞明,水無情。六代繁華,暗逐逝波聲。空有姑蘇臺上月,如西子鏡照江城。江城子·晚日金陵岸草平注釋①金陵:今江蘇南京。②落霞:晚霞。③六代:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝,均建都于金陵。④暗逐逝

              五代

              南鄉子·岸遠沙平 歐陽炯

              閱讀(227)

              南鄉子·岸遠沙平原文:岸遠沙平,日斜歸路晚霞明。孔雀自憐金翠尾,臨水,認得行人驚不起。南鄉子·岸遠沙平翻譯及注釋翻譯江岸遠處,平平的沙灘,夕陽照著歸路,歸路上晚霞燦爛。一只孔雀臨水自賞,敞開的翠尾七彩斑斕。路上的腳步似把它驚動,誰知它認

              五代

              春光好·天初暖 歐陽炯

              閱讀(260)

              春光好·天初暖原文:天初暖,日初長,好春光。萬匯此時皆得意,競芬芳。筍迸苔錢嫩綠,花偎雪塢濃香。誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?春光好·天初暖翻譯及注釋翻譯和煦的陽光,風和日麗,萬物快活地競相生長。筍兒使著勁兒猛長,身子簡直要迸開了,迸出滿身嫩綠。

              詩詞

              歐陽詢楷書集唐詩

              閱讀(406)

              本文主要為您介紹歐陽詢楷書集唐詩,內容包括歐體楷書集字對聯古詩歐陽詢九成宮書法成人碑帖學生歐,歐陽詢楷書集字對聯:古詩集句篇,歐陽詢五言絕句集字古詩。《歐體集字貼》楷書對聯古詩歐陽詢九成宮書法成人碑帖學生歐楷毛筆字帖 《歐體集

              1. <u id="hz3uv"><address id="hz3uv"><mark id="hz3uv"></mark></address></u>
              2. <b id="hz3uv"></b>
              3. <b id="hz3uv"><small id="hz3uv"></small></b>

                    1. <tt id="hz3uv"><rp id="hz3uv"><menuitem id="hz3uv"></menuitem></rp></tt><b id="hz3uv"></b>
                        色一情一乱一乱91av